- halb
- halb a1. полови́нный; пол(у)-
es ist halb eins — полови́на пе́рвого
es schlägt halb (eins) — часы́ бьют полови́ну (пе́рвого)
der Zéiger steht auf halb (drei) — стре́лка часо́в пока́зывает полови́ну (тре́тьего)
ein hálbes Jahr — полго́да
ein hálbes Glas — полстака́на
éine hálbe Nóte муз. — полови́нная но́та
ein hálber Punkt спорт. — пол-очка́
er ist schon ein hálber Eléktriker разг. — он без пяти́ мину́т эле́ктрик
nach der Kránkheit ist er nur noch ein hálber Mensch разг. — по́сле боле́зни он почти́ уже́ не челове́к
sie ist noch ein hálbes Kind — она́ ещё́ совсе́м де́вочка, она́ почти́ ещё́ ребё́нок
auf hálbem Wége — на полдоро́ге
für [um австр.] den hálben Preis — за полови́нную це́ну, за полцены́
so hast du nur die hálbe Árbeit — так у тебя́ бу́дет вдво́е ме́ньше рабо́ты [хлопо́т]
mit hálbem Ohr zúhören — слу́шать кра́ем у́ха
mit hálbem Hérzen bei der Sáche sein — занима́ться чем-л. не́хотя
2. полови́нчатый, непо́лный; части́чныйéine hálbe Máßnahme — полуме́ра
3. наполови́нуhalb so téuer — вдво́е [наполови́ну] деше́вле
halb so alt — вдво́е моло́же
halb so groß — наполови́ну ме́ньше
es ist halb so schlimm — (э́то) не так уж стра́шно
das ist álles halb so wíchtig — всё э́то не так уж ва́жно (как э́то ка́жется)
nicht halb so gut — далеко́ не так хорошо́
halb umsónst — почти́ да́ром
sich halb entschlíeßen* — наполови́ну реши́тьсяhalb líegend — полулё́жа
halb ángezogen — полуоде́тый
etw. nur halb áufessen* — съесть то́лько полови́ну чего́-л.halb im Ernst — полусерьё́зно
er blíckte uns halb mit Fréude, halb mit Sórge an — в его́ взгля́де (обращё́нном на нас) была́ и ра́дость, и озабо́ченность
◇halb und halb — фи́фти-фи́фти; см. тж. halbe-halbe
Большой немецко-русский словарь. 2014.